Today, We're going to introduce Otaru. I think not only domestic people but also overseas people already know there. So, in this time, Miku plan on a one-day trip to Otaru actually.
今日は、小樽について紹介します。国内の方々はもちろん海外の方々も小樽については既にご存じかと思います。なので、今回は実際に小樽へ日帰り旅行にいくプランをみくが立ててくれました。
Hello, I’m Miku.
こんにちは、みくです。
I will introduce one of the popular places for day trips for university students who live in Sapporo. This time is Otaru!!
札幌の大学生に人気の日帰り旅行先のひとつをご紹介します。 今回は小樽です!!
Schedule and the writer
旅行のスケジュール
JR小樽駅
↓
Otaru Canal
小樽運河
↓
Old Railway
旧国鉄
↓
Sankaku Market
三角市場
↓
Taisho Glass
大正硝子
↓
Mt. Tengu
天狗山
Today, I wanted to go to sightseeing spots in Otaru
and Sankaku Market to eat a seafood bowl.
今日は、小樽駅周辺の観光をしてお昼に三角市場で海鮮丼を食べるルートです。
This is the most popular place to take photos in Otaru.
ここは小樽で人気の記念撮影スポットになっています。
First, I went to Otaru Station.
最初は小樽運河に向かいます。
Many people take photos with this scene as the background.
運河をバックにして写真を撮る人が多いです。
This place changes its appearance depending on the season and the time.
季節や時間帯によってここの景色は全く違うものになります。
It’s very beautiful in the evening with the night view of Otaru reflected on the water.
夜には水面に小樽の夜景が映り、とても綺麗です。
You should try visiting this place at least once!
ぜひ一度足を運んでほしいです!
At the former Japan National Railways Temiya Line, you can walk along part of the tracks that were used.
旧手宮線跡では、使われていた線路の一部を実際に歩くことができます。
Originally, most of discontinued lines are removed, but Temiya Line was not. Therefore, it is rare that it remains in the original condition. The Temiya Line was a part of the Horonai Railway that opened in 1880. It was the first national railway in Hokkaido and the third national way in Japan. But the opportunities to use it gradually decreased, and all lines were discontinued in 1985.本来だと、廃線跡の線路は撤去されることが多いようで、当時のままの状態で残っているのはとても珍しいそうです。もともと手宮線は、1880年に開通した幌内鉄道の一部で、道内では初めて、国内では3番目に開通した歴史ある国鉄でしたが、次第に使用される機会が減ってしまったため、1985年には全線廃止となってしまいました。
However, even today, not only the lines that have been used on the route but also railroad crossings and signboards remain, so you can take a walk while feeling the atmosphere of the time.
しかし、現在でも路線で使われていた線路だけでなく、踏切、看板などが残されており、当時の雰囲気を感じながら散策できます。
I went to Sankaku Market for lunch.
お昼ご飯のために三角市場に行きました。
I will introduce the seafood rice bowl in Otaru. I went to Sankaku Market, two minutes walk from Otaru Station. You can buy fresh seafood and eat a seafood bowl there. This picture shows the seafood bowl I ate.
小樽の海鮮丼を紹介します。今回私が行ったのは、小樽駅から徒歩2分のところにある三角市場です。ここでは小樽でとれた新鮮な魚介類が買えたり、海鮮丼を食べることができます。私が食べた海鮮丼がこの写真です。
The seafood bowl included salmon roes and crab meat in large quantities. A crab scissor was decorated in the middle of the bowl. There are a lot of seafood bowl shops in the market, and most of them were crowded at noon.
In addition, the business hours of those shops are from early morning to lunch time, so I recommend that you go there as early as possible.
いくらとカニが贅沢に使われ、真ん中にはカニのハサミが飾られたインパクトのある見た目でとてもおいしかったです。
三角市場には、たくさんの海鮮丼が食べられるお店があり、どこも昼になると客でいっぱいになっていました。
また、海鮮丼のお店は営業時間が早朝からお昼までなので、早めに行くことをおすすめします。
Otaru City is famous for glasswork.
小樽市は硝子の製造で有名な街です。
At Taisho Glass, you can make a glass bead.
こちらの大正硝子では、とんぼ玉などを実際につくることができます。
These pictures are the glasses I bought in Otaru about ten years ago.
こちらは今から約10年前に小樽で購入したものです↓↓↓
Finally, I went to Mt. Tengu to see the night view.
最後は、天狗山に行き夜景を見ます。
The view from Mt. Tengu overlooking the city of Otaru and Ishikawa Bay is named one of the three famous night views of Hokkaido.
小樽の街と石川湾を見下ろす天狗山からの景色は”北海道三大夜景“と言われる名所です!
You can go up to the observatory at the top of the mountain by ropeway. In winter, you can ski while enjoying the scenery! The sight of boats sailing into the sea at night is unique to Mt. Tengu, an observatory in a port town.
山頂の展望台にはロープウェイで登ることができます。 冬には景色を楽しみながらスキーをすることができます! 夜の海に船がゆく光景は港町の展望台である天狗山ならではです。
Thank you for reading till the end! If you have any questions about this article, feel free to contact us.
読んでいただきありがとうございました。質問や要望がありましたら、お気軽にお問い合わせください。
Comments