top of page
Apatite

Winter Memories 冬の思い出

Hello! This is Kaho.

Today, I will introduce the place where I went in winter and how I spend time these days.

こんにちは!かほです。

今回は今年の冬に訪れた場所と、私の最近の過ごし方について紹介します。



First, I will talk about Nakajima Park.

最初に紹介するのは、中島公園です。



The area of the park is 236,295㎡, and a lot of people come to the festival in summer.

Actually, I went to the festival two years ago. There were many food stalls, and I had an enjoyable time. I hope that the coronavirus infection will end soon.

面積は236,295㎡で、夏祭りの時期には多くの人が集まります。私も二年前にこのお祭りに参加したのですが、屋台の数が多くてとても楽しかったので、早くコロナが収束してほしいです。



There were few people who played in the park because of the snow, but I saw many people enjoying running. In addition, you can borrow a ski set to walk near the park for free. If you want to enjoy winter sports in Hokkaido, please visit this park!

私が訪れたときはまだ雪が積もっていたため、公園内で遊んでいる人はほとんどいませんでしたが、ランニングをしている人はたくさん見かけました。さらに、公園の近くでは歩くスキーを無料で借りられるそうなので、冬の北海道でスポーツを楽しみたい方はぜひ利用してみてください!


By the way, we can watch various kinds of trees such as ginkgo trees and Ezo willow trees. Furthermore, we can watch the different views in spring and summer, and I’m going to go to the park to take pictures after the winter is over. Please look forward to my pictures!

ところで、中島公園ではイチョウやエゾヤナギなど、非常に多くの種類の木を見ることができます。春や夏には今回と違う景色が見られると思うので、冬が終わったらもう一度写真を撮りに行く予定です。楽しみに待っていてください!



【Nakajima Park】

〒064-0931

Nakajima Park1, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido.

Exit 1 or 3

Please get off at Nakajima Park station on the Nanboku line of Sapporo Municipal Subway.


【中島公園】

〒064-0931

北海道札幌市中央区中島公園1

札幌市営地下鉄南北線 中島公園駅 1、3番出口



Next, I will talk about how I spend time these days.

次に、私の最近の過ごし方を紹介します。


The spring vacation for our university has started, and I’m busy with job hunting. However, job hunting makes me tired, so I often take a rest.

大学ではすでに春休みが始まっていて、現在は就職活動をしていますが、就職活動はとても疲れるため、適度に気分転換をしています。


I used to go shopping with friends when I wanted to be refreshed, but I spend most of my time in a day at home now.

気分転換をする際、以前は友達とショッピングに行くことが多かったのですが、今は多くの時間を家で過ごすようになりました。



These days, I make “matcha pudding” frequently at home. Matcha is a kind of green tea. It is easy to make because all the ingredients I need are only the powder I bought at the supermarket and boiled water, and I can eat it about two hours after I put it in the refrigerator.

最近は抹茶プリンを家でよく作っています。これはスーパーで購入した粉とお湯を混ぜて冷蔵庫で二時間冷やすだけで作れるので、とても簡単です!


In addition, I’m interested in collecting various kinds of tea from other countries. I drink strawberry tea made in Britain almost every day, but I drank the tea of cinnamon and hazelnut chocolate recently. That had a sweet smell, which helped me relax. I recommend it.

さらに、最近は海外の紅茶を集めることにもはまっています。普段はイギリスの紅茶ブランドのストロベリーティーを飲んでいるのですが、最近はシナモンやヘーゼルナッツチョコレートなどの紅茶を飲みました。甘い香りがして、リラックスできたので、おすすめです!



Thank you for reading this post!

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!


閲覧数:17回0件のコメント

最新記事

すべて表示

コメント


bottom of page